Archivio digitale veneto

Jacopo Morello, Sprolico in lengua pavana

 

 

Sprolico in lengua pavana sbottazzà in laldo del magnafigo messier Mechiele Battagia Poestè de Pieve l’anno 1548, recitò per lome del Terretuorio Pavan. Composta per lo inzegneole messier Iacomo Morello, con n’altra slettra scritta alla so Parona.


[1] Se tutti nu altri cettaini de le ville, magnafigo segnore messier lo Poestò lostrissimo, aressan sempre mè derto, la serae na consa da mettere dal lò destro de tutte le smaravegie; e quando vu altri zentilhuomeni da le Veniesie a’ ve dè le ballotte uno a l’altro, que a’ ve mandè per lo monto a goernare cerviegi desbrenè, se tutti le desse a uno solo, el serae squaso forza que a quelù se ghe sbregasse el carniero; e se in sto monto no ghe foesse di guobi, di stuorti e di sgamberlè, mi mo a’ serae mostrò a deo da tutti per quel bel fantuzzato que a’ son: longo, derto, grosso e ben sasonò de tutti i miè slimbri; perzóntena no ve smaravegiè se mi son stò un de quigi que fa le vaneze mal gualive, perqué, quando per volontè del Salvaore e de consegio de gi huomeni, e per derzare purassè fatte de conse de Pieve e del Piovò, que andasea a scrazzofasso a gambe levè, a’ fuissi mandò chialò da nu, mi desea in quella fià de prima scarpelaura, con disse quelù, vegnirve incontra a saluarve e farve sto me zanzume denanzo, cossì co a’ ve ’l vuogio fare adesso de drio la vostra vuovera.

[2] Mo perqué a’ me ligié una botta d’intorno alla smelmuoria sto sprovierbio, que dise che ’l è miegio far ben na botta que mai, e que, se ben mi foesse un hom cargo de pechè smortale e que in me vita a’ foesse stò dagnhora ficò in lo malfare, pur que a’ vuogie esser gramo e chiamare in alturio, el Paron del paraiso ’l è sì pin de caritè que ello ha sempre mè un coaro asiò per chi el vuole, a’ m’he impensò que vu a’ no vorrì essere da pi de ello mo que, se harò fallò, a’ ve ’l desmentegherì, e sì ve arquachierì togando dal fatto me de mi quel puoco, que a’ ve posso dare, de revelintia e de ben volere, que mi a’ porto alle vostre calce rosse.

[3] Que me vegne el cancaro a mi, que roseghe la ponta del naso a fra Lutrio e chi sieguita le suò risie, se mi no ve vuogio pi ben a vu, que a’ no vussi alla me prima mogiere, que la me vene mo in ca’, con disse la histuoria, bella, zoene, grassa, bona dotta e curta vita.

[4] A’ no son vegnù pi presto a dirvelo alla slimbrellata, perqué a’ he vogiù fare, con disse el nostro preve sta maitina, co fé san Tomio in lo Guagnielio: a’ he vogiù ficare el deo in la piaga inanzo que a’ supia vegnù da vu, perqué, quando a’ vegnissi, la Vostra Scelintia, chivelò da nu, el se dieva per tutta la Tralia que vu gieri un hom maschio cossì fatto; mo mi a’ no l’he vogiù creere, se a’ no l’he vezù e tocò con le man.

[5] Mo saìvu mo perqué a’ no son vegnù alla bella prima? Mo perqué el ghe serae stò de quigi, que harae ditto che mi harae cercò que me haessé fatto vostro comandaore o vostro sgancelliero. Mo mi no, mi no, per me fe’, que a’ no g’he impensò a neguna de ste noele, perqué nu, que è que no è, a’ gh’instregion qualche uno de quisti da le barette rosse, quando i ne ven a pegnorare. E po el no muzza mè sì can da agio, né galiotto da bastonè, co a’ son muzzò mi da le slettre; perzóntena a’ no poea volere essere gnan vostro noaro.

[6] A’ son tonca vegnù lomè adesso per fare quattro chiò in una calda, per allegrarme comesso vu, la Vostra Smagnificintia, di vuostri buoni deportaminti, e per pianzere la vuostra partia; e perqué quisti, que v’è dintorno, sappi que mi no vuogio lomè el vostro bon amore, qué vu in sì an ubrigò a darmene un pocatto, zà que mi ve dago tutto el me a vu de iuris in ponto, perqué datoli fa di macaron e una caegia stropa un buso e un porco fa du persutti, messiersì; e per dirve an una partesella de quel che sé de la vostra Degania o Poestaria, con la chiamè vu.

[7] Mi son stò slenzù da tutto el terrettuorio de Pieve e del Piovò per imbassaore e per dirve quello che alderì; mo i me sté tanto intorno que a’ ve dighe e que a’ ve faghe tante belle parolle e tante noelle, que, se mi foesse stò un dottore, i m’harae imbordenallò, e se a’ foesse stò el basto d’un asenello, i me harae adottorò. Alafé, que ’l m’è doiso haer la me testa int’un pittaro de saorina! E per questo, messiere, mi no ve porè, né saverè, far belle parolle inanzo pasto, con fa purassè de sti slettran, que i spua du o tri botte, i se alza in deelle, i se para su le maneghe de la vesta, i se guarda dintorno que i pare aluchi, i fa tante transuonie, que tal fià el ven ambastia a i cristiagni que gi ascolta. Mo mi a’ no ve starè a impire el cul d’agio, con i fa igi, né no ve la mastegherè, mo a’ ve la dirè con la è in puoche parolle e presto. [8] ’L è ben vero que a’ priego messier Ieson Pare que me supia in alturio e que ’l m’agiaga a dire le vostre valentisie, co ’l fé an un’altra botta, que a’ volea nare al molin e sì haea mettù du sachi su la schina alla me poliera, e po volea montare an mi de sora, e in quello l’indovinà passare d’invelò la me morosa, e mi per mostrare el saltarin gagiardo a’ pigié na scorseela e sì dissi: ” O sant’Antuogno, àiame sta botta! ”. Al sangue del cancaro, quando a’ chirsi essere col culo in su i sachi, a’ me cattié con la schina in terra da l’altro lò, e sì me desmaonié una delle me spale, que a’ ghe n’he habiù da tirare tutta sta vendema! E sì a’ dissi: ” Mo, cancaro, te m’he aiò un puoco massa! ”.

[9] Mo adesso, messier Paron, a’ vorae que ’l me aiesse a quel muò a laldarve da un Stotene, se ben a’ deesse smenuzzarme gi vuossi e sfrantumarme i schinchi e anare tutto in scazzofrasso. Chi me gratesse i piè, chi me fesse noizzo, s’agno gran de fromento, que arcogiarò, foesse na moragia da quattro marchitti, mi no harae pi piasere, pur que a’ possa dire le vostre valentisie. Ben che, alla fe’ reale, qui le volesse dir tutte, el besognerae que i cavigi, que se ha in lo zuffo, foesse lengue tutte adottorè, que i no le dirae po gnan la mittè. No, per sti santi e sagri, al sangue de Cribele dal Polessene.

[10] Saìu perqué, an? Mo perqué vu sì un hom farbicò per le man de quel bon maistro, que sa mettere na noizza in letto con bel muò. Un hom, que ’l se dise na fià per vero veretissimo que, daspuò que Rolando cavalcava su i quartieri; vussi dire, daspuò que san Piero tagié la regia a quel zaffo compagno de Giuda traitore; a’ dighe, daspuò que ’l fo principiò quella bella villa da le Veniesie, mè pi ghe sé stò un hom chialò, que n’habi tegnù pi in legrisia, in pase, in caritè de vu. Messiernò. Perqué vu sì un hom maschio, che, quando vostro messier Pare ve impolé, el fo l’anno del besestro, e sì fo na notte que ’l tré el ton e el dì drio el se vete l’arco verzene per segnale de la primavera, que vu portiessi con esso vu. E alle quante la vuòtu a’ fussi impastò de bontè, de slibralitè, de scintia, de amorevolitè, de caritè e de tutte quelle gratie spelucative, que dê haere un hom de la capellina.

[11] Mo no se sa se al vostro inzigno el ghe porrae far de baretta un Spatriarca? Mo chi è pi cariteole de vu, que, se vu vî un poeretto, a’ ghe dassé el gaban per corvirlo? E chi è quelù pi amoreole de vu, que, se vu volì ben a uno, a’ ve fassé de soatto per farghe apiasere?

[12] Cattème po uno pi slibrale de vu. Sì, a’ ’l catterì in le neghe! Vu feste, vu comielie, vu pasti, vu quel che havì no è vostro! E a sto muò a’ la intendì. A sto muò me piasì. A sto muò a’ farì dire de vu. A sto muò vu cresserì, a volere que i dinari ve supia schiavi a vu e no vu a igi.

[13] A’ sì po pi megiore e pi dolce que no è el melazzo, pi tenderin que no è la zonchià, pi manezeole que no è na smegiazza nuorbia. A’ dighe, con gi huomeni da ben, qué con i cattivi a’ sì un spin, un asegio, que a’ ghe dè ben el portante, vu. A’ i fè ben strulicare, vu. Cancaro, a’ g’haì na ciera in lo vostro volto che, quando a’ sì scorozzò, la sé spaurosa, vì. Tuotte via, lari! Portè via el culo, spadazzini! Guardève da ella, chi no vuò far ben, perqué vu ghe scorlè ben i pulze! E cossì con no puol stare un menevello de pagia a pe del fuogo que ’l no s’impigie, cossì a pe de vu no ghe puol stare un giotton que no ’l castighè.

[14] A’ no riverae po per bessecola d’agni, se a’ ve volesse dire, qué, in tanto che vu sì stò chialò, a’ n’haì dò pi luse vu da meza notte, que no ha fatto purassè di passè de mezo dì; e che per questo tutti entro e de fuora ve porta pi revelintia e ve adora pi con se a’ foessé una srelequia d’un santo. No miga per paura, se ben a’ ghe la fè quando el besogna, mo per amore solamentre: de l’amore e del ben ch’a’ i ve vuole.

[15] E avisantove, messiere la Segnoria Vostra, que ’l no gh’in volea doa dea de manco de un hom de la vostra fatta a tegnirne in assetto; que m’arecuordo zà puochi agni passè, al tempo de le calestrie, que ’l ghe giera de quigi que de notte andasea oselando a granari, e anche, se ’l ghe vegnea int’i piè qualche tosatta, i se fasea cognoscere per huomeni; que nu no gierimo seguri entro el nostro usso, se ben l’havivino stangò.

[16] Mo adesso, ben vegna barba Nale! L’ha tanto poere la vostra ose, e sì è sì grande la vostra lombria, que la ne ha tegnù tutti covierti con fa una chioca i suò ponzini, que ’l no se ha sentio un ” mal te vegna ”, cossì ben n’haì tegnù arquachiè. E per questo, messier Segnore, a’ seon tutti spasemè per amore de la vostra partia.

[17] A’ no ve ’l volea miga dire, azzò que el no ve vegnisse an a vu melinfuornia, de la nostra angonagia que ne adolora vezanto que ne volì lassare senza de vu, que n’haì fatto tanto ben e goernè sì zentilmentre, sì piaseolmentre, sì scaltrimentre e sì dertamen. Que dure pur el monto, se ’l sa: a’ no aspittarom mè pi un goernaore pi destro de vu; perzóntena a’ se strucolom in la duogia, e l’angossa ne penze fuora le lagreme, que ne ven dal cuore, per gi vuogi.

[18] E chi no pianzerae la vostra partia arecordantosse de vu, que ne haì farbicò un sì bel piagno, con è el nostro ponte da Corte? E sì a’ no volì que negun de nu paghe stransito, se ben quî da le Vegniesie sora i fime volea. Vu ne haì pur fatto sto ben, che de quî dinari, que hassam spendù invelò, a’ comprerom del pan a i nostri tosi, e sì dirom: ” Ben haza el nostro Battagia, que ne ha dò sta comelitè! ”.

[19] Mo chi no sgnicherae de agnora, quando sarì partio, vezanto sì bel polaro de un argagno derto, reondo, longo e rosso, que vu n’haì piantò in piazza col so bandirale in cima? La serà pur questa una smelmuoria, que no cairà mè per tarlamuotto que vegna; ché inanzo, fè vostro conto, que Pieve giera una puovera vi, que no ha palo on la se possa pozare, o una femena sola senza el so maschio, o veramentre un campo de fasuoli senza la suò spauraggia in mezo, que i columbi la becola a pi poere. Mo vu, messier Paron, da scaltrio a’ g’haì mettù el palo a la vi, el maschio alla femena e la spauragia a i columbi.

[20] Mo a chi no vegnerae una bona quartana d’ambastia vezantove andar via vu, que haì mettù sì bello, sì bon e sì hanorò ordene in la Poestaria con fare que ’l ghe suppia quarantotto homeni del Consegio, e chi sé un ano no posse essere l’altro? Settu perqué? Mo perqué tutti habi la suò parte pian pian, e chi ha de le faighe habie an del mierito, e chi ha del dolce habbie an del salò, e chi ha del bruò habie an di graniegi; que inanzo l’andasea a chi pigia pigia. Sto nostro Consegio giera, fè conto, una borsetta senza pivello, una pignatta senza manego, una festa senza zugolari. Mo andaganto mo via vu a’ romagneron un pegoraro senza sciolotto, que, con le piegore no l’alde, le no magna mè que ghe faghe bon pro. [21] Mo chi no starae sempre mè col cao basso sfriffolandosse el so puovero cuore, zemeando con fa un verme int’un zocatto impigiò, que vu ne laghè, che sì stò quello che, quando i nuostri Segnori da le Vegniesie ha vogiù que ghe mandom del mégio, vu ne haì vogiù tanto ben que g’haì mandò scrivanto de la nostra poertè e impossibilitè, de fatta que de un staro la conciessi int’un quartiero? An, se arpigiela questa, an? Que si no gieri vu, a’ poivino ben dire: ” Stuora, de magnar pi polente a’ seon fuora ”, qué sì con sì bel muò a’ n’haì goernè e con sì belle parole che se l’hassan cavò fuora de la gargatta! E quisti sé huomeni da la taola reonda, que sa de slettra e que ha de sale in zuca, qué grami nu se altri que vu haea da fare questo mestiero! A’ sessan stè rasè gualivi e scoeghè de muò que la pelatuoria no laghé mè huomeni pi mundi e nitti!

[22] Nu mo pensanto alla vostra partia aspitton el derean dì del nostro Carneale. El se pò ben asiare el nostro preve a dirne le messe de san Griguolo e di briespi per l’anema, perqué, partio vu, nu harom tanto brusore e passion in la panza, que a’ no porom vivere. E se ben a’ possan, a’ no vogion vivere senza de vu, perqué a’ he una gran paura que ’l no ne scoegne dire, co a’ no ve habian pi vu: ” Oh, puovero griegio, in man de chi sìtu sbrissolò? ”.

[23] Mo, an, caro el me Paron acostumò, harongie da lagnarse in vita d’agni de perderve? Che sì stò quello, vu, que ha fatto que tutti porrà qualche botta mastegare del granaro de l’hospeale del Comun, e che de quelle intrè el se porà mariare qualche poeretta, que serae andò sterpa per amor de la so impossibilitè. E a sto muò el nascerà de le anemette, que ve darà può’ de brigà con nu tante benision, que un dì, senza ch’a’ ve ’l impensè, gi agnoli e gi arcagnoli ve penzerà in Cielo cantando ” Sanna in le ciese ”, con dise el Guagnelio; qué inanzo, fè conto, che quello hospeale giera un ponzin in ongie del buzzò.

[24] Mo chi porae mè tegnirse dal pianzere arecordantosse de st’altra, que vu haì fatta pre nostro amore? La sé ben una de quelle que se ten senza pegola, que arecordantomela me sento un sbrombogiamento de buelle, una smagna al figò, un fastubio alla coraggia, un tampelamento intorno al batti, que ’l par puorpio que a’ suppia inorcò. A’ dighe, per la paura que havi del fatto vostro quella botta, quando col vostro anemo a’ ve cacciessi in pi d’un centenaro de sponton per arpasare sti nuostri cerviegi mal mauri da Pieve, que giera saltè su le arme per amazzarse. Vu, messier Segnore, da caporale saltiessi in mezo de tutti (que, avisantove, se ben a’ sì Poestò, a’ g’haì un cuore da scapotagno, vu), que s’in dirà d’ello inchina que el sole spampanerà la so spiera.

[25] Cagastroppe, a’ fiessi ben hanore a la vostra nomenagia de Battagia, que, se no gieri vu (buttaghe man, Vergene Mare!), l’andasea a prigolo que la noella s’arpigiasse con fa la gramegna e mandarne in frotta in quelle preson scure delle Vegniesie inchina que ’l morbinazzo ne foesse caisto da le neghe! Mo vu, ch’a’ sì piezo che un profetto e che con el vostro pensiero e saere a’ vî le conse, que pò vegnire, co se le foesse belle vegnù, a’ g’haì remieliò in muò que adesso Pieve pare un monestiero de frare, quando gi è al desco.

[26] Nu mo, vezanto ch’a’ volì anar via, a’ se lagnom, perqué senza vu Pieve romagnerà una campana senza batochio, una nuora tra mare e figiuola, un broetto senza spiecie, una giesia senza preve, una testa senza lengua, un talian in man de un toesco. Mo chi no se magnerae le ponte de i dî? Mo chi no se scavigierave? Mo chi rasonerae mè d’altro que de lagni e de pensieri fastubiusi? Mo chi no harae dagnhora el sangiotto dalle lagreme, dal fiffolare el dì e la notte, da hora e da strashora, vezanto que vu ne volì lagare senza de vu? que sì stò quello que, se qualche puttazzon delle nostre cernie ha fatto qualche fià qualche transuonia da zoegnastro, me fe’, contra la vostra volentè, e se ben vu ghe haì fatto pagare qualche marchetto per castigargi, a’ no ve gi haì minga cazzè in lo corbolo, con fa de tal ghe n’è; mo quî dinari e de gi altri vuostri, e sì è pur vero, a’ gi haì spendù in centure da spè, in coritti de curambe, in barette, in penagi, e man haì fatto que i zugava a sittare con i schiopitti, e chi dasea pi a pe alla broca vu a’ ghe donavi una de quelle tatare.

[27] Poh oh, mo ve l’haìu mo impensà bella, a fare que ’l so male ghe tornasse in pro e in utilitè? Mo chi farae miegio o tanto per un so frello? Mi a’ no cherzo que un pare poesse far miegio un servisio a un so figivuolo, né con pi bel muò.

[28] Mo chi è stò po quellù sì grande, sì pizzolo, sì rico, sì poeretto, que ve habbi mè domandò gratia neguna honesta, que vu no habiè habù pi dolzura al vostro cuore de darghela que igi de tuorla? Negun, negun, mai negun! Vu carezze a tutti, vu la ca’ pina de folestieri, in vu ghe sé arpigiò tutto el bon que sé in cento buoni.

[29] Ma sì, pi que a’ in digo, pi a’ in catto da dirne. Mo ’l è miegio tonca que a’ tase, perqué el me volerve dar lalde a vu, que a’ foissi laldò in la panza de vuostra mare, si sé, com disse quellù, tuor l’aqua fuora de uno fossarello e buttarla in lo mare grande dalle Vegniesie. E sì a’ no in porae dir tanto, que sempre mè a’ no foesse, su la santa Crose, del vostro hanore e de le vostre lalde; perqué ’l è vero con è el guagnielio di pescaore que, se andesse drio diganto con anemo de dirle tutte, el me intravegnerae co ’l me intravene uno de sti agni, que a’ giera al pascolo con le piegore e sì a’ volea passare dal lò de là de la Brenta int’un burchiello, e parando entro le piegore un molton me zappé s’un callo d’un pe, que ’l me fé veere le stelle int’un bottazzo, e mi da angossa orbo da la ira a’ ’l pigié per una regia e sì a’ ’l trié int’el fime. Al sangue del cancaro, que ’l ghe salté drio tutte le altre piegore, que ’l no fo impossibile que a’ le poesse tegnire! E cossì le andé tutte al bordello a scazzofrasso, que a’ g’havi sì gran bastonè, que no he mè pi possù levare lo cao.

[30] Mo anche adesso a’ ghe he comenzò a dire le vuostre lalde, e tante ghe n’he da dire, que a’ me sento pontare no so que in la panza, perqué a’ le vorrae pure insir fuora tutte e, se andesse drio, el no me romagnerae pi parolle int’ol giotauro.

[31] A’ v’in vuogio ben dire una maschia, que m’haea desmentegà. Guardè, caro messier segnore Poestè revellissimo, se vu sì scazzonò e scaltrio pi del vostro devere, que, se ’l gh’è stò qualcuno que no l’habi vogiù goernare co i vuostri buoni consigi, vu con bel muò a’ gi haì scatturè fuora del gniaro; perqué agno simbole corre drio al so simbole (co disse i slettran da Pava) e vu no volì que i cuorvi nigri staghe a pe de quî osiegi smiestighi que muore cantando; de fatta que, se i poerini gi ha vogiù tornare sotto el so cuerto, gi ha fatto a vostro muò e sta mo adesso in pase. E chi ha regie m’intenda.

[32] Mo per rivarvela tosto (que a’ no ve vuogio tegnir massa le vostre regie a picolon, que fussi qualcun de vu ha pissaruola), in colusion mi cherzo que in sto mondo ghe suppia puochi magnaore, que se posse chiamare compii e profietti que ’l no ghe manche qualconsa, se ’l ghe doesse ben mancare lomè l’óro dal pe via. A’ dighe, faellanto sì de fatta d’huomeni e de femene, co gnan de quigi anemale, que no ghe alde per lo derto del so cellibrio, co a’ fazzon nu; que messier Ieson Pare n’ha dò a nu sta bona mesura de le suò gratie de pi de igi, perqué el ne ha vogiù fare a sto mondo squaso tutti gualivi, que chi ne ha una derta n’ha an una storta.

[33] Mo chi è quelù sì mazzuco, sì strambo d’inzigno, sì gruosso de vista e cossì tondo de mella, e sì desfrassò de smalmuoria, cossì senza ochiale, que no ghe vega que tutti quigi (o la maor parte), que in sto monto se catte haere un bon mugio de dinari (per dirve de questo, que a i marluotti el ghe pare el maor contento de gi altri), que ’l pi delle volte el no ghe baste el cuore de spèndirgi? Settu perqué? Mo perqué el miseratole nostra ghe ten dagnhora apicò intorno al so collo un lazzo, que gi apiche quanti gi è, sti usolari! E a sto muò tanto sé haerne purassè e spenderne puochi co gnan haerne puochi e spender quî puochi. E perqué a un rico el ghe besogna purassè fatta de conse e a un poeretto puoco ghe basta, fè mo vu la sequintia.

[34] Mo no se vé po anche, per inscimpio, que, se uno harà qualche bella sbozzaura in lo muso, que ’l habbie le mascelle russe e gi vuogi risuotoli, la maor parte de quisti si ha po brutti lachitti, schinchi da sciolotti e na vita, que ’l pare che i l’habbi roba in priestio? E se pure qualcuno de quisti sarà bello, gualivo, frisio, nuorbio, reondo, molesin, tenderin e ben informò de fuora via, s’te ghe fantastegi ben po sul fatto so, te ’l catterè po entro via in la coraggia ruspeo, ruzene, groppoloso, asparo, duro de celibrio, sì mal piolò, que agno parolla que ’l dirà el te parerà pi stragno e te farà pi fastubio la so ose, que no me fasea a mi quella di Toischi al tempo delle muzzaruole, quando i me mettea una giavarina a pe del giottauro e sì disea: ” Porco, can, villan, pagiaro! Astri, cuoi, catta dinari, se no que te inspeerè con se fa un occato! ”. Sì che chi n’ha una dolce n’ha anche una garba.

[35] El ghe n’è puochi que no n’habie d’agno sorte, e de sti puochi mi vorrae farne caporale cao de bandiera vu de tutti, se ’l no foesse que ’l ghe serae de quigi, que dirae que mi ve metterae tanto in su que, se indoinessé a caire, a’ ve possé destegolare gi vuossi e quanto a’ sì. Perzóntena, per no darghe que dire, se no volì essere el scapotagno de sti puochi, que se catta al mondo senza menda, a’ vuogio al manco que staghè al paro de igi, se ’l no foesse mè per altro que per questo, ch’a’ ve dirè adesso.

[36] In sto monto, messier Paron, chi ’l cercasse ben tutto inchina de là da Tralia, a’ no cherzo que ’l ghe suppia negun que se mettesse mè, né que se metta, a far mè laoriero negun senza qualche pensamento de haerghene un dì utilitè per igi. E per dir de mi, a’ no semenié mè que a’ no spittasse de arcogiere, a’ no bruschié mè que a’ no sperasse un dì far un bon ravolò e scaldare el forno con quelle fassine. El no fo mè un fantuzzatto duniarin inamorò, que stesse mè alla pioza, al sole, alla bruosema per faellare con la so morosa, que ’l no ghe stesse dagnora con tanto de cottale de cuore aspittando un dì d’anare a osellare in la so chiasuretta, que senza quella speranza el se ghe agiazzerave l’ordegno in man. Sì, al sangue del cancaro.

[37] Mo vu, messier Segnore, que a’ sì un hom costumò, un hom regonò, (que, se mi poesse con le man farbicare huomeni, co a’ porae una colmegnuola d’una teza, a’ no requierae mè inchina que ’l no gh’in foesse du per agno massaria de gi huomeni del vuostro essere), haì fatte tante faighe pre nostro amore. E perqué? Aspittèu fuorsi da nu qualche gran servisio, an? Made quida bona fe’ no!

[38] Mo perqué?, dirae un altro. Mo perqué, suppianto l’hom que a’ sì, tutto bontè, tutto humilitè, a’ fè piasere a tutti per amore e no per gola de mierito. E quisti se chiama servisii da lazo, que ha el so colmo, servisii compii e fiorii e maschi, servisii da ligarsegi a pe del so cuore, servisii da recordarsegi fina que durerà el monto, servisii que fa che nu adesso vezantove andar via vu, que ne gi haì fatti, el n’è doisio que a’ ne portè via l’anema, el cuore, el sperito, el batti, el figò, la raisela con le buelle lighè int’un fassetto, e tutta la speranza que a’ supian mè per haere in nostra vita.

[39] Né pi mai seon per haere un dì chiaro, né uno alliegro disnare, né una notte arpossà, ma agno sole stralusente ne parerà torbolò, e agno bocon que se metteron in boca ne parerà piezo ca arsignico, e agno notte ne parerà pi de millanta agni, perqué haron dagnora senza de vu el nostro desierio tirò al nostro morire. Né mè pi seon per riisserlo per bona sason que habian, né mè pi in sti conturni se ballerà né se farà mè pi uno aliegro filò in massaria neguna, perqué vu ne portè via agno rason d’agno nostra legrisia.

[40] ’L è ben rivò el nostro recolto, ’l è ben passà agno primavera pre nu! Pianzì tunca tutti, zentilhuomeni, cettaini, artesani, mariè e da mariare, grande e pizzoli, e d’agno fatta cristiagni, que romagnì privi de la pi bella e cara consa, que ne supie mè stà dà, né que se sea per dare el Nostro Segnor del paraiso in terra. E fè que agno parola, que dirì, sempre mè sea pianzuota, e smissiè sempre mè le lagreme col vostro magnare, e muzzè dagnhora da tutti quigi, que in sto monto per bona inscontraura se catte haere qualche contento de cuore, perqué a vu no ve sta ben mè pi lomè lagreme e sospiri spasemè, perdanto un paron e amigo sì fatto.

[41] Staghe pur mo el monto senza piovere mè pi, perqué a nu el ne insirà tanta aqua da gi vuogi, que a’ mogieron i monte, le piagnure e i prè; e muzzè sempre mè da quigi que, compassionevole de vu, cerchesse de tuorve via da le vuostre gramezze, e no gi ascoltè, mo stè ustinè in la duogia, in lo pianto, in lo tromento, que ve sé asiò per la partia de st’amoreole Paron. E muzzanto e pianzanto sempre disìghe pure que la vuostra speranza è morta e que agno consolation ve sé manchè, e sta puoca vita gramezzosa, que ve avanza (se pur vita a’ degon chiamar quella de quigi que se catta in lo fondo delle tribulation de sta fatta).

[42] Onde sempre mè col cao basso, vestii de negro, no ve desmenteganto per zontena purassè fiè al dì, inchina que haverì fiò in la panza, alzar gi vuogi al cielo e pregare el Nostro Segnore de ste do conse: una, que ’l mande tosto el nostro Paron in luogo onve ’l habie pi degno e pi hanorò mierito de questo (que, a dir la veritè, sto nostro àgiere è pure un puoco massa gruosso per un hom de la vostra sisa); e po que tosto, pi tosto el primo dì que ’l segondo daspuò la so partia, el ne mande la morte rabiosa, que con la so falza ben aguzzà, menantone adosso un gran stramazzon, ne cave de ste angosce, que altramen a’ no seon per inscirne mè per tempo que habi a vegnire. E po vu, messier Segnore, ve tegne longamente in sto monto, azzò que a’ crescè tanto, que un dì, al despietto di vuostri nemisi, a’ vegnè anche a Pava a arvisitarne, e azzò que a’ possè fare del ben a purassè, co haì fatto a nu, que mi forbantome gi vuogi a’ no sè pi que dire, perqué l’affano, que haea in lo cao, me sé andò al cuore de fatta que ’l me tuole el fiò e anche el poere arvire pi la boca.

[43] Dunca tegnìve grasso e san, e arecomandène al nostro zoco viechio, scapognò delle Vegniesie, que ’l ne tegne stirti apassè a pe del so cuore; e dighe da nostra parte que a’ creivinu haere un Donò per caporale, mo que inchina gi oselliti su i cieffi de le nogare dise que ’l è da pi que no fo mè né Ovilio, né Catto, né Zanzaron. E romagnì con la nuostra benision e tendì a roegar tanto, que un dì andaghè col culo in lo so scagno.