Archivio digitale veneto

I mariazi da Pava

 

 
 1
 Misier, con reverenzia,
 con amore e pazienzia,
 deh, dème audienzia
 a questo gran torbelo.
5’L è chì Menegelo
 figiuol del mataragia
 Nardo da Roncagia:
 Ben che ’l stea al canton,
 ’l è per insir custion
10e gran remore,
 se ’l vostro bon amore
 non venza in veritè.
 Misiere, sempre mè
 el se raxona
15che in fra terza e nona
 el se fa asè vixende.
 E’ sè che agnun no intende
 sta bugà.
 Misiere, e’ g’ho menà
20chialò sta fante
 figiuola de Bazante
 da Cornolea,
 e ben che la sea
 un puoco mia parente,
25che fósela in la Brente,
 e’ digo, mo anegà,
 che la m’ha dà
 molto ben da fare.
 E’ ve vogio schiarare
30in tuto questo fato.
 ’L è un mal contrato
 e per quel son vegnù.
 E’ vuò che ’l sia vezù
 e termenò per scrito,
35e sea tolto el so dito
 de quel che la dirà;
 e ben che sia stà
 fovente in favelare,
 deh, vogiè ascoltare
40sto incatigio.
 ’L è ben un roigio,
 in gran malore,
 però gi è zanzaore
 che va bagiando.
45Che mo fose el bando
 a queste soze e stize,
 che se vuol far novize
 senza i so parente!
 E’ vorè che incontinente
50le fose tute bruxè
 e che ’l poestè
 fese el bel stratuto.
 E’ vuogio dir al tuto
 de questo nostro fato
55e far che ’l sea bel pato
 che agnun taxa.
 Misier, la fante è romaxa
 senza pare
 e la se vuol mariare,
60e sì è imbratà.
 L’è ben consolà,
 a quel che vezo;
 ma ’l è ben pezo,
 che i gi è du marì.
65Stè frimi e sì l’aldì.
 ’L è chialò du fantuzati.
 Ben che i stea guati,
 el se vuol pur vêre
 chi la diè avere
70de questi du
 e che ’l sea cognosù
 zò che i vuol pur dire.
 Sì che per compire
 vien qua ti, Tuniazo.
75Tu se’ sì matarazo
 che tu n’averè ardire.
 Comenza su a dire
 e non falare.
 Misier, ve vuò contare
80con destro la novela:
 ben che la non sea bela
 e molto strania,
 ’ muoro da smania,
 e’ digo che la è mia.
85Deh, guarda que rexia
 che la vuol contradire!
 Con el donte sofrire
 che la ’l vuol negare?
 E’ vuò pur splubicare
90e dir con alta voxe
 che ’l dì de santa Croxe,
 fomo a raxonare.
 La dise voler fare
 zò che mi volese
95e dise che tornese
 un altro dì da ela.
 E’ vendî una veela
 a l’osto da Ruban,
 quando el fo la doman,
100e pasî lenze via.
 E’ viti che la staxia
 soleta in l’ara
 e disi: «Elà, masara,
 se ge poria vegnire?»
105E’ non viti insire
 negun per lo cortivo.
 ’ non fu ponto schivo,
 e sì andî da ela
 e disi: «O ruosa bela,
110che fetu chì soleta?»
 E’ me trasi la bereta
 e butìla su un tinazo,
 e’ la pigî per un brazo
 e sì la baxié.
115La dise ben: «Oimè,
 làgame stare!»
 «Vogiemo andare»,
 e’ disi, «là dal fuogo?»
 La dise: «El non m’ha luogo
120più de scrizare,
 e’ vezo mia mare.
 Va’ con Dio,
 tu se’ el me mario.
 E’ te imprometo,
125el fato è schieto»,
 e pórseme la man.
 Per san Zulian,
 tu he dito a la polita!
 Mo fène una scrita,
130che vuogio che ’l sia notò.
 Fève un puoco da un lò.
 Vien chì, Benvegnua,
 tu sarè crezua.
 Respondi a ste parole
135e non esere fole.
 Di’ pur baldamente,
 non guardar a sta zente,
 zanza a la baldeza.
 Dio te dia tristeza
140e anche el mal malan,
 sozo rufian
 che tu sì!
 E’ crezo che tu cri
 abertuzarme.
145Tu cri spoxarme
 e tuorme per mogiere.
 Deh, va’ a le fiere
 e cuoxi le castegnie!
 Vuòtu che te insegnie?
150Va’ a Revolon,
 tu se’ un macaron!
 Va’ monda di ravi!
 Va’ far le fose a i muorti!
 Guarda sti piè stuorti,
155che ’l cre oxelare!
 Deh, vate anegare,
 dolze el me frixon!
 Tu pari un argiron
 che vegnia da le vale.
160Guarda sto animale
 che me mete in bagio!
 Va’ magnia de l’agio
 e de la fava!
 Misier, ’l è ver che stava
165in lo cortivo.
 Quando che ’l fo rivo,
 el me salua
 e dise: «Benvegnua,
 te vuò pur ben»,
170e ’l tolse un puo’ de fen
 e sì me ’l trase,
 che un puto da fase
 ge averia perdù.
 Quando e’ avi vezù
175«Deh, va’ con Dio»,
 disi, «per to fe’!
 Va’ tendi a le re’,
 -disi-, a Corniguolo!
 Tuo’ un rafigiuolo
180e po sì te ’l magnia».
 Oimè, laxagnia,
 che tu me spuxasi!
 Se tu me indoraxi,
 e’ non te torave.
185Tu pari un bo da rave
 che sia ben seco,
 tu puzi da beco
 e da molton.
 Oimè, frixon,
190no ge pensare,
 che me lagerave
 pi tosto bruxare
 che te tolese
 né che mè fose toa.
195Zoa, su, zoa,
 la t’ha ben conzò,
 e’ digo, anchor tratò
 da caporale.
 La t’ha mostrò el segnale
200che tu è un aloco
 e pezo ca straloco,
 e ben te ’l digo.
 Tu non he amigo
 che te vogia aiare.
205Tu non g’ha a fare,
 va’ con Dio.
 Vien qua, Betio
 da Cornolea.
 Tu non g’ha tropo lea
210né lin marzego
 e ’l non è mai che in bochego
 tu non sie debito.
 Torì el so dito
 e guardè de dir el vero.
215Vien za, on de fero,
 di’ via la to razon.
 Tu è compagnon.
 E fate inanzi,
 che, se tu avanzi
220mè negota,
 che fievra e gota
 te vegna adoso.
 Hetu anchora scoso
 el to gaban?
225L’è bona se tu he pan,
 e’ digo, a caxa,
 così che l’è romaxa
 in sul polio!
 E sta’ su ben ardio
230e non falare,
 e guarda d’erpegare,
 e’ digo, dreto.
 Tu sarè astreto
 fuora del pimento.
235El g’è el tormento
 e ’l Malifizio,
 e sapi che Fabrizio
 è de quei dal banco.
 Tu è un fante franco,
240comenza e di’ via.
 Misiere, in cortesia
 ve dirè la cosa
 cusì via a la grosa
 con ferma lealtè.
245Stè ascoltar la veritè.
 Quando el fu sto Naale,
 la vene ad un favale
 in su una riva.
 E’ vini a la gualiva
250e sì la inscontrié,
 e subito ge dié
 una borseta
 e anche una vergeta,
 e’ digo, de bon oro,
255e dìsige: «Trexoro
 de perle e d’arzento,
 e’ son sì contento
 che t’ho trovà!
 Vogion andar a ca’
260ascosamente?»
 Misiere, incontinente
 la zi inanzo.
 E’ tusi l’avanzo,
 e’ digo, de la via
265e viti che la zia
 in una stala.
 La tolse una scala
 e andé de sora.
 E’ non viti mè l’ora
270de eserge drio,
 che mè non fu sentio
 da on vivo.
 Quando che fu rivo
 su da ela,
275el fu sì la novela,
 e ’l mal demonio,
 e’ digo che ’l matremonio
 è consumò.
 Misier, ve ho schiarò
280tuto el partio:
 e’ son so mario
 dretamente.
 La è chì presente,
 fè che la ve ’l diga.
285Vien qua, Benvegnua,
 fa’ qua un zanzume,
 che ’l me saria un lume
 a intender questo fato.
 Che ha dito Betio?
290Che ’l ha fato?
 Misier, per trar de briga
 ve dirè cusì el fato,
 e sì dirè in un trato.
 L’è vergogna,
295non cri che trogna
 a la bonora!
 Ve digo che in meza ora
 el me ’l fé tri fiè,
 che me recordo anchora
300del piaxere e del solazo
 che fésemo su quel erbazo,
 e sì compì el mariazo,
 e’ digo, a la polita.
 E te dia vita!
305Figiolo mio,
 tu fusi ben ardio
 e ben fazente.
 Mo ètu me parente?
 La fante è mo toa,
310la non sarà mè soa
 per santo Urban!
 Misier, non fa doman
 ch’elo la spuxi.
 Dove è sti zuxi
315e cavalieri
 e anche i gran mesieri
 e questa scolaragia,
 e’ digo, quigi che bagia
 da sera a le spiziarì?
320Metìve tuti agualì
 in una stregia,
 e fème de rechia
 e starì ascoltare.
 Al nome de Dio Pare
325e de la so dolze mare
 Verzene Maria
 e de la inlustrisima Segnoria,
 e’ digo, de Veniexia,
 e se fuse in giesia
330e’ dirave ben megio,
 e de tuto el consegio
 di nostri Mazori
 ...
 
 
 2
 Al nome de Dio e del bon comenzare
 e’ ve vogio pur contare
 che ’l par che ’l sia da fare
 da nuovo un mariazo.
5Da una parte Tuniazo,
 pare de la Cecheta,
 el par che ’l ge imprometa
 molto aliegramente
 a Menegazo chì presente
10con duxento lire in dota,
 con una bela cota
 e una posision
 con zinquezento pianton
 chivelò in Tera Negra.
15La è stà un bon tempo vegra,
 se la se fa lavorare
 la porà frutare,
 e’ digo, molto ben.
 In prima el se convien
20cavar ben el foxò,
 ben ch’i habia comenzò
 inanzo del novizo.
 Vien qua, barba Rizo,
 stìmame queste cose.
25Scrivi ste zimose
 con queste borsete
 e po quatro forete
 fate a brigafole.
 Così via con sole
30va’ cusì scrivando oltra
 un leto e una coltra
 con du cavazale.
 Guarda zò che vale
 ogni cossa in suma.
35’L è pien de bona piuma,
 ’l è un bon leto,
 non so che defeto
 se ge posa dare.
 I se porà ben sbampolare,
40se i sbrigi ge ’l lasa:
 el no ge starà masa,
 che ’l m’è stà dito
 che ’l è più debito
 che ’l non ha de caveale,
45(non l’abia per male)
 ché con la bela lanterna
 el se ’n va a la taverna
 e molto el se imbriaga,
 e mai che ’l non paga
50se ’l non xe al zuxe
 e si non se duxe
 li pigni al zudio.
 Deh, taxi e va’ pur drio,
 dage spazamento.
55Scrivi l’ordimento
 de una peza de tela,
 che la porta con ela
 con tuto el telaro:
 el non è tesaro
60che non se contentase.
 L’ha do bele case
 e una bela fiza.
 Scrivi sta peliza
 con questo pignolò,
65che la se l’è ben guagnò
 de so gran faiga.
 Vien qua, Catabriga,
 e ti, Cristofano.
 Che vale questo cofano
70con questo bel bazin
 e questo bel brondin?
 E fègene bon marcò,
 che ’l ge l’ea comprò
 questi suò barbani,
75che son degani
 de sta vila.
 E po so mea Sibila
 si ge dé de nenzuoli,
 tre tovagie e do tavagiuoli,
80e un bel zento con un friso
 e na zogia da vixo
 fornia de cupoliti.
 Métigi siè marchiti.
 Andon cusì scrivando
85e in contra via digando.
 E’ sè ben che l’ha vuogia
 de avere quela truogia
 con quî porzelati.
 Deh, sapi con gi è fati
90così biè temporale,
 se ’l vien sto Nale
 i sarà d’alzire.
 Métigi su,
 che vuò che la gi abia.
95Deh, te vegna la rabia,
 che ge i vuò donare!
 T’i porè ben sbrasolare
 e star a filò.
 Scrivon ancora mo
100tute ste besenele,
 e po zento gusele
 da far strapunti.
 Che monta questi cunti?
 Lassa far a mi, frelo,
105ch’insiron de sto bordelo.
 Sete e siè trexe
 e tri che val sexe
 e nuove vintizinque
 e vintizinque zinquanta
110e zinquanta che val zento
 e zento che val duxento.
 Orsù vien qui, novaro,
 che metam sul caro
 tuta quela dota,
115e dàmel per nota
 e splubica la carta.
 Nesun non se parta,
 or aldì, compagnia.
 Scrivi qui Gieremia
120per testimuonio
 e po el matrimuonio
 sententiaremo
 come è uxanza de fare.
 Al nome de Dio Pare
125e del Figiol in tanto
 e del Spirito Santo
 e digando amen.
 Sta’ atento ti, Michelazo,
 che tu se’ ’l novizo:
130sta’ lonzi dal graizo
 con tuto el to parentò;
 e quî da st’altro lò,
 queli de la noviza,
 conzève ben in guiza
135che siè ben cognosù.
 Ampò sìvu nasù?
 Dève mo bon tempo
 senza nesun trepo.
 Domandè el barba Zefo
140se ’l è da calefo
 tuto quel che ve digo.
 El sa ben barba Rigo
 se la fante è da ben:
 la stubia ben el fen
145come un’altra quinzelò,
 e sì la sta a filò
 a pe del fogolaro,
 la renga col masaro
 in gran descrizion,
150la dixe orazion
 cantando con so mare,
 la sa ben lavorare
 e far de le forete,
 pestar de le arbete
155da zena e da disnare.
 Mo che bexogna rengare?
 Non se vé con i ochi
 si ’l è da fenochi
 tuto quel che ve digo?
160E credì che calefa?
 Non fève miga befa,
 ché l’è de sì bon parentò
 che mè fuse splubicò,
 e’ digo, in Pavana.
165E’ digo a vu, dona Uliana,
 e vu, dona Maria,
 volì che diga via?
 Dixì con vi piaxa.
 E po agnun ascolta e taxa.
170Per la Scritura santa e dreta
 e’ digo a ti, savia Cecheta
 figuola de Tuniazo,
 te piaxe qui Michelazo
 per to spoxo e mario
175co comanda la Giesia?
 Misier sì che ’l me piaxe
 a muò el me caro frelo.
 Michelazo spoxo,
 mètigi l’anelo.
180Madona, sì sì pregnosa,
 el par che gi ogi ve pianza,
 m’avì sì bela franza
 soto quela farnela!
 Conzève la novela
185e non voler più pianzere,
 che non la porì franzere
 se la fose fava busa.
 E’ sè che ge se’ uxa,
 cristiana de Dio.
190E’ digo a ti, Bortolamio,
 va’ dir al boaro
 che ’l conza el caro
 e che ’l daga fen a i buò,
 e che ’l tegna muò
195con dona Catalina
 d’aver una galina
 soto a la zentura.
 E’ digo a vu, Sartura,
 andon soto la teza:
200e’ so che g’è una veza
 de un bon vin gramego,
 ché tuto ancuò rovego
 e n’ho bevù niente.
 Lavémose i dente
205e po andaron via.
 Chiama quela compagnia
 e l’Almerina
 con quele pute.
 Le scufia tute
210e molto ben breveza,
 e può sì peteza
 in le suò pelize
 che l’è ben spizie
 da dover nasare.
215Lasemo pur andare,
 che ’l è da para hora
 intorno a nona.
 Zugolaro, métite in via e sona.
 Chiama la Meolda
220e la Druxiana.
 Cónzate ti, Zuana,
 che se’ la chiza,
 apreso a la noviza
 e guarda che la peliza
225non se pigie in la rua.
 E’ digo a vu, dona Benvegnua,
 chiamè el boaro
 che para via el caro.
 Adio, adio tuti quanti,
230andè con Dio e con Santi.
 Andè con Dio in grazia
 che ve tuogia in so desgracia,
 e dì al novizo
 che ’l non zuoga de bisquizo
235con la so femena.
 Ben che la para una santa,
 la sa dove se pianta
 sì fate zevole.
 La le sa tuor via dal sole
240e métarle a coverto.
 Se ’l vien doman da matina,
 la sarà sì tapina
 per tropo caminare
 che la non porà andare.
245Lasemo pur la briga
 a quigi che la toca.
 E’ sè ben che la roca
 non ge piaxe niente,
 e’ digo che i brigente
250molto ben ge piaxe
 e mai la non taxe
 se la non ge responde
 Deh, puota de la fistola,
 anche al despeto mio
255e’ vago pur a mario
 e bon tempo me darò,
 e sì starè a filò
 a magnar di ravolò.
 E’ vuò pur dire
260del matarazo.
 El fo un tempo
 che ’l fu prexo e ligò
 e menà in la marza prixon.
 El poestè el condané
265che ’l dovese eser metù
 là in la berlina.
 El staxea col cao e le man
 in quigi busi,
 e quela bruta zera,
270che ’l ge faxea
 soxo per le lache,
 bastanza a le vache
 che vegna da versuro.
 El g’è pur uso.
275E con questi da Pava
 i lo lusengava
 che ’l tornase,
 el zuogo non ge piase
 né a quei da ca’.
280I ge se avantava,
 i ge sbutava
 di gi ovi,
 e’ digo, in la testa.
 E’ non viti miga mè
285la più bela festa.
 E questo si è
 l’onore che ge fé
 el nuostro poestè.
 
 
 3
 Signori e citaini
 e vu altri cagariegi,
 a’ semo tuti fregi
 nasù d’Adamo e Dieva.
5E’ sè che ’l non v’agrieva
 ch’a’ vegnun qui da vu.
 Bonsignor ha cognoscù
 che me figiol Betio
 sea sposo e mario
10de Colda di Ditrolexe
 e col so deo polese
 el ge ha parò l’anello,
 a muò d’un asinello
 el g’ha asagò la panza,
15el g’ha insignò la danza
 el saltarel col culo,
 e sapiè che un mulo
 non g’arà a far niente,
 in muò che incontinente
20la trasse una coreza,
 perché l’iera pur greza
 balar con tal zamara;
 me non la fo miga avara
 quando la sentì el fato,
25in muò che un levorato
 con le so reggie texe
 harà corso el paese
 da la banda a le nege.
 Non sè se la se rege,
30la dixe che l’è gravia.
 La signoria, ch’è savia,
 de bonsignor da Pava
 ha aldù Ceco Rava,
 che dixe che Magiolo
35so maor figiuolo
 g’avea prima promesso,
 e ha vegiù el processo
 e dò la so sentiencia.
 La vostra magnificiencia
40aldirà anche el toso,
 perché el Rava è roboso
 e vol far custion,
 né mi son un poltron
 e sì no ’l temo un figo.
45El dixe che ’l ha Rigo
 e Mio di Sgrembellati,
 i Gordani e i putati
 da vila da Caltana.
 A la mia fe’ el se ingana
50a muò d’un bel aloco.
 E’ non sun nascù d’un oco,
 nianche d’un salgaro.
 Non hege an mi Zabaro
 con tuti i suò parenti?
55Non hege i Maonenti
 da la via dal Fango,
 Fraxon e Ceco Lango
 che sta a San Pelagio,
 Cevola e Cavodagio
60che son sì fieri fanti?
 Non hege tuti quanti
 quei de San Bruson,
 Barzega e Menegon
 che xe bezari e mati,
65che faseva i Covrarati
 cagar per sete can?
 Ceco Zamberlan,
 Polo Rabioso,
 i Franxon da Roxo
70co tuti i Menegiegi?
 I gi è seniestri osiegi
 per tuto el parentò.
 Me no son bescurò
 che vuogia andar in bando
75e via malabiando
 per un can merdoxo.
 Misier, domandè el toxo
 con passa la cossa.
 El n’ha la testa grossa,
80’l è fieramen scaltrio.
 Di’ su, figiol Betio,
 a muò d’un bel pordon
 digando per raxon
 con passa la novella.
85Sta festa de l’oxella
 el fo, misser, un anno
 e più, se no m’inganno,
 che ’l comenzò st’amore.
 Seando col magiore
90de Gian de Santa Lena
 intro ’l prò de l’Arena
 a dunigiar le toxe,
 tra fuorsi dexe o doxe
 havi smirò la Colda,
95che giera con la Beolda
 de Duozo Malscotò.
 De trata fu avotò
 guardandogie in le tette,
 che stasean ben strette,
100e’ dige, a le bandiere.
 S’assé vegiù che fiere
 ogiè la me dasea!
 A la mia fe’, el parea
 che ’l ge vegnisse el lango.
105So barba Gian Marsango
 se n’have adò subito,
 e mi come un rabito
 me trassi intro un canton
 e ge mostrié el temon
110da un lò de la giornea.
 La strangossava in gea
 lì a lò pur de so mare.
 La rompé do ingistare
 belle pine de latte.
115Le pareva do matte
 da tutti vergognè.
 La me dissea ben assè
 che l’havea haù paura
 de mala inscontraura,
120de qualche stragna cossa;
 ma non la fo sì grossa
 né de sì mala vena
 ch’intro la so guaena
 no ’l sea ben assetò.
125Vegniando po a l’istò
 a feste, bagi e pive,
 mandandole agualive
 a’ ge sum consumò
 e g’ho spendù el fiò
130intro ’l pagar de bagii.
 Mo domandè quanti gagii
 l’ha dò chì a Magiolo,
 che in fe’ de regugiolo
 no la volse mè vêre.
135Mo se volì savere,
 domandè la tosa
 se la fo mè morosa
 de sto can apicò,
 e che la diga mo,
140quando la me promesse,
 quanti piti e vesse
 la trasse per me amore.
 E mi per farge honore
 g’ho fatto el so dovere,
145e per fargie apiasere
 gie suogio dar in man
 la mescola del pan,
 per favelar honesto.
 Mo di’ su tosto e presto,
150Colda, le to rason,
 che t’alda tutti e ognom
 chialuóndena alò alò.
 Dieh, bel castel merlò
 e Betio, me dolce amore,
155tu m’he sì sitò in lo cuore
 una frecia impenò
 con tu he menzonò
 quella to zaramella,
 ch’a la festa de l’oxella
160me fé sì stravanire
 e féme slangorire
 con tanto fuogo al culo.
 El fo me barba Zulo
 ditto Gian Marsango,
165che sta a la via del Fango,
 che disse: «Ah, putanella,
 non vitu la novella
 de Betio Mazuco?
 E Ceco Peluco
170te stasea a dunigiare
 e faséate voltare
 e stravolzer i uogii,
 con suol far i petogii
 che caze da quel male.
175Po viti l’anemale
 partirse via de neto
 e mostrarte el vieto
 pur in quel canton,
 che parea un pianton
180sì teso e inarborio.»
 El fo me barba Mio,
 ch’è savio vegio scorto,
 che disse: «Iane, t’he torto
 in fe’ de lialtè,
185ché tutte le bontè
 sé in sta nostra puta.»
 A’ no fu miga muta,
 e’ disse: «El me fu vuogia
 de far con fa una truogia
190e darne fin a i porci.»
 «El squen pur che t’asmorci
 l’animo superbio!
 Mo el dise l’introverbio,
 Colda, di nostri pare:
195el se vole honorare
 tutti i suò maore.»
 El fu sbassò el remore
 lialò per barba Mio,
 ma pur el me Betio
200me stea intro ’l magon
 con quel so compagnon
 ch’è proprio da semenza
 e cata ben in crenza
 per esser bel mercante.
205Ma pur vogiando el fante
 cavar de sto pimento
 e farlo ben contento
 de quel che ’l zia cercando,
 un dì el me disse quando
210volea che ’l vegnisse
 e che non me smarisse
 che ’l farà destramen.
 E’ disse: «Ve’, mo ben.
 O dolce el me Betio,
215votu esser me mario
 per parola de presente?»
 El disse incontinente:
 «Medio, a la fe’, sì!»
 E cussì in quel dì
220e’ patuî el mercò.
 El vene po a filò
 n quella sera miesma,
 e sì fu de Quaresma,
 la diema de l’olivo.
225El non fo miga schivo
 quando el vene a ca’.
 El s’ascose drio al canà
 per mezo del mio leto.
 Mo crivu che ’l seneto
230haesse mè paura?
 El fé una fendaura,
 e’ dige, intro ’l canaro.
 La toxa del monaro,
 che la dormia con mi,
235disse: «Colda, aldì,
 a’ sento sbusigare.»
 A’ me comencié acostare
 con le nege al cantó:
 el me l’have schiantò
240de fato ne la sfregna.
 E’ disse: «Ah, Dio me segna,
 mo que dolzor è questo?»
 El n’andé sì presto
 do fiè in su e in gió
245che ’l m’have bavegiò
 a muò de chiara d’uovo.
 «Te par stranio e da nuovo?»,
 disse el me Betio.
 A’ ge disse: «Mario,
250el me par ben stranio.
 E’ slangorisso e smanio
 tutta da dolzore,
 e sì priego el Signore
 che te dia longa vita.
255Va’ pur via a la pulita
 sto zuogo e sto solazo,
 ma guarde che Tonazo
 e Menego me friegi,
 che xe do mal osiegi,
260no t’alda a la teza.»
 S’a’ giera prima greza,
 el me fé ben maniera
 con fa la spaliviera
 che ’n ven vontiera al pasto.
265E chì Magiol, ch’è guasto
 e fieramen chiloso,
 el vuol, el doloroso,
 che sia so mogiere?
 A la me fe’, misiere,
270e’ me picherave ananzo.
 A’ no ve trepo e zanzo,
 a’ no sè chiò che ’l diga.
 No me daga faiga,
 ché ’l n’è me mario.
275A’ vuogio che Betio
 sia quel che me possissa
 la me persona fissa
 a farge dispiacere.
 Mo se volì savere
280anche la sua raxon,
 comandè al pordon
 che diga chiò che ’l vuole.
 A’ indormo a le bergole
 e a quelle di bordiegi,
285e anche a sti tuò friegi
 che xe sì fieri fanti.
 T’uxe tute quante
 parole putanesche.
 Tu vinci le toesche
290che senta al bordelo
 e canta del martelo
 la sua bella cancion.
 Dieh, Betio macaron,
 tu vo sta pecarixe?
295Non vitu che la dixe
 con fa un bacalaro?
 El me sè pur da caro
 d’averte aldù rengare.
 La se voria cachiare
300con bote e vilanie
 là giù a le Becarie
 a farge al sua vita.
 Te vegna la strafita
 e ’l mal de la biata,
305senza seno e mata
 e senza la vergogna.
 Vu cri mo ch’a’ trogna.
 Misiere, in veritè,
 e’ no la torà mè.
 
 
 4
 In tuto che ’l se ha a fare
 el se vuol laudare e pregare
 miser Domene Dio e so Mare
 che ne deba alturiare
5a far sto matremuonio,
 a zò che ’l mal demuonio
 non ne daga briga,
 travagia e fadiga.
 Zentiluomeni e marcanti,
10stè frimi e constanti,
 che ve vuò far grignare
 ah ah ah ah ah ah ah!
 E, doh, co gi è stà mati
 andarse a incatigiare!
15La fante è pur liale
 e, doh, la puol bastare
 in cadaun luogo.
 La sa stizar el fuogo,
 la sa lavar scuele,
20la fa ben paparele,
 la stria ben fen in prò,
 la sa ingrasar un bo,
 la mena a pascolo i puorzi,
 la sa vendere e comprare.
25Deh, puota de so mare,
 se la ge avea!
 Critu che non ne avea?
 L’è d’un bon parentò
 e zira Piove al marcò.
30L’è l’onor del parentò
 da Piove da Saco,
 e fo norigà da barba Botazo
 da la Brentela,
 e la mogier del Pinzisbela
35fo soa mare.
 E non se poria dire tanto
 né predicare
 che ’l non fose altratanto
 de zentilixia e masaregio.
40E tanto èla scoltria
 che, quando la sentia
 i daziari che va drio i cari,
 la se zia a scondere
 in l’armaro e non insia
45pi fuora infin che i non zia via.